О тех, кто играют, как по нотам
Мечтающим о женщине-глине трудно понять мечтающих о женщине-скрипке... Извлекать звуки, скользя пальцами по грифу или скользя смычком ладони вдоль ложбин и выпуклостей, где на колки позвонков натянуты удивительные струны, которые почти никогда не дают фальшивого звука...
Старая метафора. Как настроишь, так и играешь. Ничего личного. Мне-то как раз не удавалось извлекать из женского тела впечатляющих звуков. Но я и не использовал плеть в качестве заменителя смычка. Я люблю играть голыми руками по женской коже в темпе Andantino и никогда не Allegro, потому что ласка может быть и Forte, и Piano, и Moderato, но не Allegro или даже Allegretto.
Прекрасно имя, стоящее, как скрипичный ключ, в начале каждого письма и само, как лучшая музыка... Но все-таки среди женских имен существует больший выбор, чем между ключем скрипичным и басовым. Женщина этого как бы не понимает. Сегодня она втайне боится, что ласка скоро кончится, удивляется, что ты разыгрываешь эти беззвучные гаммы битый час, и тебе совершенно не надоедает. Но ей странно, что эти же самые гаммы тебе не хочется играть десять лет спустя. Но ведь время движется в темпе аллегро, не опасаясь диссонансных гармоний. А новые времена - новые песни. И это равно понимают и мечтающие о женщине-глине, и мечтающие о женщине-скрипке.